Forums | Mahara en français

Traduction de Mahara /
Upload et download


anonymous profile picture
Account deleted
Posts: 14

23 July 2015, 1:30

Bonjour à tous,

Je vais sans doute être d'une grande maladresse car la question a déjà du être traitée, mais je n'ai pas su la trouver.

Voilà, il y a une expression qui m'arrache un peu la bouche et que je ne me vois pas employer devant des élèves et des étudiants, c'est "téléverser"... Elle n'est pas employée que dans Mahara, mais partout où j'y suis confronté, je me sens très très mal.

Je ne comprends pas l'utilité d'un tel néologisme alors qu'en ancien français nous avons l'équivalent de l'américain avec télécharger vers ou sur et télécharger depuis ou à partir de, etc. Que diable peut bien apporter téléverser ?...

Merci.

1 result