Forums | Mahara Translation
Translations
/
1.0.9 - one language string changed
28 January 2009, 20:02
Translators - FYI, in the interaction/forum plugin, we removed one string and added another. Here is the diff:
diff --git a/htdocs/interaction/forum/lang/en.utf8/interaction.forum.php b/htdocs/interaction/forum/lang/en.utf8/interaction.forum.php
index 3a8e85d..fde54dd 100644
--- a/htdocs/interaction/forum/lang/en.utf8/interaction.forum.php
+++ b/htdocs/interaction/forum/lang/en.utf8/interaction.forum.php
@@ -50,7 +50,6 @@ $string['closeddescription'] = 'Closed topics can only be replied to by moderato
$string['Count'] = 'Count';
$string['currentmoderators'] = 'Current Moderators';
$string['deleteforum'] = 'Delete forum';
-$string['deletedpost'] = 'This post has been deleted';
$string['deletepost'] = 'Delete post';
$string['deletepostsuccess'] = 'Post deleted successfully';
$string['deletepostsure'] = 'Are you sure you want to do this? It cannot be undone.';
@@ -85,6 +84,7 @@ $string['Open'] = 'Open';
$string['Order'] = 'Order';
$string['orderdescription'] = 'Choose where you want the forum to be ordered compared to the other forums';
$string['Post'] = 'Post';
+$string['postbyuserwasdeleted'] = 'A post by %s was deleted';
$string['postedin'] = '%s posted in %s';
$string['Poster'] = 'Poster';
$string['postreply'] = 'Post reply';
29 January 2009, 6:12
Thanks for notyfing this Nigel. BTW what is your plan of handling string changes? In Moodle we have got a policy that developers should not change existing strings but add a new one, ie instead of modifying $string['foobar'] add its modified copy $string['foobar2'].
This keeps backward compatibility and allows translators to spot a change. There is an ongoing discussion in Moodle community how to handle string changes in a more elegant manner (ie how to notify translators or highlight string where the English original has changed) but no solution has been agreed yet.
29 January 2009, 7:07
Hi David - Mahara has the same policy, of changing string keys when their meaning changes (although not when it's just a spelling fix). You'll see some language strings have already been bumped to '2'.
There was a plan to write a script that could work out which ones have changed between versions, although we never got around to it (given the translation community consisted just of Heinz and Mits at the time )
29 January 2009, 8:07
It shouldn't be too hard to hack something together that searches commit diffs for lang changes and sends them to a separate translation mailing list, like our current commit mailing list.In fact, I just hacked this together between writing that first sentence, and eating lunch. I know it's not what Nigel had talked about and we definitely need that as well, but if people are interested in a strings-only commit mailing list, we can try and coerce another mailing list out of lists.catalyst.net.nz :)
01 February 2009, 4:52
Yes, very interested. This should make our translation work easier.